Mulan. Una heroína china

Mulan. Una heroína china

academia chino sevilla“Ahora miran a Mulan,
¡Su voz es igual, pero muy diferente su apariencia!

Asombrados, no se atreven a acercarse.
Sólo pueden dar suspiros de asombro […]

Mulan shī.
Anónimo.

A pesar de la amplia lista de batallas protagonizadas, casi sin excepción, por varones a lo largo de la historia, existe un extenso caudal de mujeres que toman parte en acciones bélicas a lo largo de la historia antigua: Boudica, reina de los icenos (siglo I), Zenobia reina de Palmira (siglo III), la samurái Tomoe Gozen (siglo XII) o Juana de Arco (siglo XV), serían un pequeño ejemplo. Precisamente China, una de las civilizaciones más antiguas del mundo, también cuenta con una minuciosa lista de mujeres comandantes de ejércitos o líderes de levantamientos campesinos. Así, para el periodo anterior a 1840 se registran 19 mujeres guerreras, siendo Mulan el personaje más reconocido de la tradición cultural china.

La historia de la joven, disfrazada de hombre, que toma el lugar de su padre en el ejército del emperador y que vuelve a casa tras victoriosas batallas, es bien conocida mundialmentetras la producción de Disney de 1998, Mulan. Sin embargo, no es la única película al respecto. Desde 1939 hasta 2009 contamos con una variedad de películas sobre dicho personaje, incluida su aparición en la prolífera serie Once Upon a Time, además de representaciones teatrales desde época temprana, donde se aprecia una amplia gama de perspectivas bajo diversos intereses ideológicos y comerciales: desde la piedad filial y la mofa por su travestismo, al feminismo y la homosexualidad en la actualidad.

Pero, ¿quién era Mulan? Lo cierto es que poco se sabe de ella. La documentación con la que contamos es una composición anónima de 62 versos titulada Mulan shī (1), del 568 (2). En ella se narra la historia de una joven que, en sustitución a su padre enfermo, es reclutada por la corte imperial, suplantando la identidad de un hombre. Tras doce años de victoriosas batallas rechaza una promoción en las filas oficiales del emperador para volver a casa y reanudar su anterior vida. Tras reunirse con su familia y volver a sus antiguas apariencias, se presenta a sus compañeros de armas y estos quedan asombrados tras descubrir que su compañero en realidad era una mujer. La historia fue recogida posteriormente en una antología lírica titulada Yuefu shiji, en el siglo XII.

Esta composición es una obra única dentro de la tradición norteña de China, tanto por su contenido como por su longitud. La mayoría de los investigadores defienden el periodo conocido como los Wei del Norte (386-534) el contexto histórico en el que se enmarca la historia de Mulan. En el siglo IV se va a producir una serie de sublevaciones en la parte septentrional de China, causadas por poblaciones de origen no chino, y que dan lugar a la caída de los Jin Occidentales y, por consiguiente, una fragmentación del norte. Éste será reunificado posteriormente por los touba —una rama de los descendientes de la tribu xianbei—, que adoptarán el nombre de Wei. Las continuas incursiones de los nómadas de Mongolia exterior, conocidos como los ruanruan —emparentados con los ávaros que invadieron Europa en los siglos VI a VIII— les llevó a la necesidad de una expedición contra ellos en el 429. La justificación para introducir a Mulan en este marco histórico la encontramos en la terminología khan —título de origen mongol que se otorgaba al máximo gobernante y que fue usado por las tribus medievales mongolas del norte de China y por la confederación xianbei a partir del siglo III—, que refuerza el periodo en el que posiblemente vivió Mulan. Asimismo, el poema nos muestra un itinerario geográfico a través del norte de China, al mencionar las montañas de la Mongolia interior y el río Amarillo, que encajan con el ámbito geográfico donde se desarrollaron los años de guerra entre los Wei y los ruanruan.

La primera referencia histórica sobre Mulan nos la proporciona el erudito He Chegtian (370-447), que la relaciona con la familia Mu en la actual ciudad de Shandong. Sin embargo, durante la dinastía Ming (1368-1644) se la relaciona con la familia Wei. Será durante la dinastía Qing (1644-1911) cuando se realice por primera vez un estudio riguroso, identificando a Mulan como una joven nacida durante el periodo Wei del Norte. Por tanto, Mulan (siglo V), la segunda de tres hermanos —una hermana mayor y un hermano menor—, vivía con sus padres en algún lugar del norte de China. Las mujeres de la zona septentrional eran diferentes de las del sur, pues a menudo se ocupaban de la equitación y la ganadería, cosa que en el sur eran actividades privadas de los varones. Hay que destacar que, aunque el norte se encontraba gobernada por pueblos no chinos, no es seguro el hecho de que Mulan no lo fuese, ya que la zona seguía siendo étnicamente china (han).

En cuanto a su nombre —en las diferentes versiones del poema aparecerá con el apellido Wei o Hua, siendo este último el más aceptado por los investigadores—, se defienden diferentes teorías. Formado por dos caracteres: 木 (madera) 兰 (orquídea), su significado es Magnolia. Sin embargo, hay quienes defienden que el verdadero nombre era Mu Lang (木郎) —que hace referencia a un hombre joven—  y que con el paso del tiempo se feminizará a Magnolia.

La historia de Mulan irá obteniendo diferentes enfoques a lo largo de la historia. Durante la dinastía Ming contamos con la obra de Xu Wei, en castellano, ‹‹Mulan sustituye a su padre y se une al ejército››. Esta versión va a seguir la trama básica de Mulan shī, pero incluye episodios cómicos y finaliza con el casamiento de Mulan y el erudito Wang. El tono cómico es reemplazado por la tragedia en la nueva versión de Chu Renhuo, Sui Tang Yanyi, durante la dinastía Qing, en la que Mulan decide no casarse y se suicida. Unos 100 años después de la obra de Chu Renhuo encontramos la versión de Yingyuan Jiuzhu, en cuya obra Mulan Qinu Zhuan, Mulan es una inmortal enviada a la tierra con una espada mágica que le proporciona un monje y le ayuda en sus aventuras (3).

El personaje de Mulan se ha convertido en un ideal de heroína. La ética y los valores morales que su imagen personifica reflejan una compilación de las virtudes que encarna el tipo de heroína de la cultura china y es bien conocida por todos en su país. Lo sorprendente es que encontramos su paralelo en la península Ibérica en El romance de la doncella guerrera (4) , que podemos encontrar en la obra Flor nueva de romances viejos. Como bien señala F. Cid Lucas, ambas mujeres renuncian a su identidad para sustituir a sus padres en el campo de batalla. En ambos poemas el tema de la guerra se trata de soslayo y ninguna de las dos muchachas se vanaglorian de sus proezas. En cambio, se incide en el entorno familiar de las muchachas: mientras que con Mulan observamos la piedad filial confuciana y la camaradería entre sus compañeros, en El romance de la doncella guerrera vemos el enamoramiento entre la muchacha y el hijo del rey.

¿Existió realmente el personaje de Mulan? Es algo que hoy en día se sigue discutiendo entre los sinólogos. Por tema de espacio, me he limitado a exponer las teorías más aceptadas, sin rechazar en ningún momento las restantes, y que confirman casi con seguridad lo poco que se sabe de ella. El hecho de que no se conserve otra constancia histórica al margen de la composición, sus variaciones posteriores y alguna hipótesis sobre quién era Mulan, no significa que no existiera. Los detalles expuestos en el poema inducen a pensar en un modelo en el que el autor o autora se inspiró.

El hecho de travestirse para conseguir el éxito nos muestra laimpotencia femenina, ya que la igualdad con el sexo masculino lo conseguiría solamente haciéndose pasar por un hombre: ya no solamente la posibilidad de entrar en el ejército, sino la oferta que el emperador le ofrece por sus éxitos militares (posiblemente no se la hubiese propuesto si hubiese sabido que Mulan era una mujer). Sin embargo, en el siglo VII-VIII nos encontramos con la única mujer que reinó sin renunciar a su identidad, Wu Zetian. Como consecuencia de ello, ha pasado a la historia con demasiados calificativos despectivos. Ambas eran mujeres, y nos encontramos ante la posibilidad de que en eso consistieran sus únicas ofensas.

(1)Para la lectura de Mulan shī recomiendo la versión expuesta por la Universidad de Yale, H. FRANKEL, The ballad of Mulan…pp, 68-72.
(2)Nos muestra la existencia de una tradición oral de la historia, recogida posteriormente por escrito en Mulan shī. La fecha 568 es defendida por la autora L. Edwards en Transformations of the woman warrior Hua Mulan…, pp. 179.
(3)No son los únicos ejemplos de diferentes versiones dadas a  Mulan shī a lo largo de los siglos. Como se mencionó anteriormente, hoy en día se sigue enfocando diferentes perspectivas de la historia de Mulan.
(4)Para su lectura recomiendo que se visite el siguiente enlace: http://www.poesi.as/indx0030.htm

SOLÍS FRESCO, M. “Mulan. Una heroína china”.http://Tianxiatodobajoelcielo.blogspot.com.es Sevilla, 2014.